Keine exakte Übersetzung gefunden für بلغ الأوج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بلغ الأوج

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No es de extrañar que la tensión haya cobrado su precio. Quizás...
    .فالأمر ليس مُفاجئًا أن يكون تأثير الإجهاد قد بلغ أوْجَهُ - .رُبّما -
  • La tasa de mortalidad infantil en las Primeras Naciones no ha dejado de reducirse desde 1979, cuando alcanzó su máximo con 27,6 defunciones por 1.000 nacidos vivos, 2,5 veces la tasa canadiense.
    وينخفض معدل وفيات الرضّع لدى الأمم الأولى انخفاضا مستمرا منذ عام 1979، وكان وقتها قد بلغ أوجه مسجلاً 27.6 حالة وفاة لكل 000 1 مولود، وهو ضعف المعدل الكندي مرتين ونصف.
  • El número de conflictos armados en el mundo (a veces, más de uno en un solo Estado) siguió bajando, de 35 en 2001 a 31 en 2002 y 29 en 2003, tras llegar al máximo, 54, a principios de los noventa, poco después de la guerra fría.
    فقد انخفض عدد هذه النـزاعات من 35 نزاعاً في عام 2001 إلى 31 نزاعاً في عام 2002 ثم 29 نزاعاً في عام 2003، بعد أن كان قد بلغ أوجه عندما وصل إلى 54 نزاعاً في أوائل التسعينات بعد انتهاء الحرب الباردة بفترة وجيزة.
  • Desde que llegó a su valor máximo en 2001, el dólar de los Estados Unidos se ha depreciado considerablemente respecto de varias de las principales monedas, pero el déficit externo de los Estados Unidos no ha dejado de crecer.
    وبعد أن بلغ دولار الولايات المتحدة أوجه في عام 2001، سجل انخفاضا كبيرا في قيمته مقابل عدد من العملات الرئيسية، غير أن عجز الولايات المتحدة الخارجي استمر في الارتفاع.